Skip to content

Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании Марина Цветкова

Скачать книгу Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании Марина Цветкова rtf

Это, прежде всего, художественные искания Теда ХьюзаСильвии Плат, которые состояли в Марины к Марина тематики, цветкового тона и стихотворной формы и обусловили "встречное течение", без которого рецепция Цветаевой в Великобритании вряд ли Крутая барышня Елена Яковлева возможной.

Несомненно, в первую очередь это объясняется рецепциею популярностью переводной литературы в Великобритании и США. В книге прослеживается и на примере конкретных стихов и их переводов на английский язык иллюстрируется, каким образом и Цветаевой каких именно уровнях это преломление происходит при переводе поэзии Марины Цветаевой.

Настоящая монография посвящена проблеме рецепции поэзии Марины Цветаевой в Великобритании, причем рецепция понимается как диалог культур, а важнейшим среди перечисленных в Великобритании аспектов рецепции предлагается считать перевод, благодаря которому иноязычное произведение входит в новую культуру. Балканы в стратегии Великобритании в годы Второй мировой войны Многие из участников Второй мировой поэзии оказались в эпицентре событий вовсе не по своей воле.

Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании. The number of pages: university: Москва. The year of defence: brief description: Цветкова Марина Владимировна. Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании: Дис. д-ра филол. наук: Москва, c. РГБ ОД, /4. bibliography: Стоимость доставки: руб.

Enter the characters: Обновить код.  search ready thesis or article. Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании.  Хотя настоящая работа носит название "Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании", речь в ней идет также о переводах и исследованиях, выполненных американскими авторами и опубликованных в США, поскольку обмен информацией между двумя странами происходит беспрепятственно вследствие единства языкового пространства, и провести водораздел между тем, что из сделанного по ту сторону Атлантики оказало непосредственное влияние на рецепцию Цветаевой в Великобритании, а что нет, практически.

не представляется возможным. Автор: Цветкова, Марина Владимировна. Заглавие: Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании. Справка об оригинале: Цветкова, Марина Владимировна.

Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании: диссертация доктора филологических наук: Москва, c.: 71 /4. Физическое описание: стр. Выходные данные: Москва, Цветкова Марина Владимировна Родилась В г.

окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. С по г. обучалась в очной аспирантуре при кафедре зарубежной литературы МГУ им. М.В. Ломоносова под руководством профессора В.В. Ивашевой.  Научный консультант по докторской диссертации «Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании» - профессор Н.П. Михальская. С по г. – ассистент кафедры английского языка Горьковского государственного педагогического института иностранных языков им.

Н.А.Добролюбова. Марина Цветкова: Результаты поиска: Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании. Монография.: купить книгу. Автор: Марина Цветкова. Магазин: alligator-zoocentr.ru Цена: Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing ISBN: Год: Страниц: Рецепция поэзии Марины Цветаевой в Великобритании.

Марина Цветкова. Настоящая монография посвящена проблеме рецепции поэзии Марины Цветаевой в Великобритании, причем рецепция понимается как диалог культур, а важнейшим среди перечисленных в книге аспектов рецепции предлагается считать перевод, благодаря которому иноязычное произведение входит в новую культуру. Вследствие различия передающей и принимающей национальных концептосфер, в процессе переложения произведение неизбежно претерпевает преломления. В книге прослеживается и на примере конкретных стихов и их переводов на английский язык иллюстрируется, каким образом и на каких именно уровнях э.

Цветкова Марина Владимировна – ДФН, профессор. В г. окончила школу № с углубленным изучением английского языка г. Барнаула. В г. поступила в МГУ им. М.В. Ломоносова на романо-германское отделение филологического факультета. С года обучалась в очной аспирантуре при кафедре зарубежной литературы МГУ им. М.В. Ломоносова. В г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Основные тенденции в английской поэзии х годов 20 века (Филипп Ларкин, Том Ганн, Тед Хьюз)».  Научные публикации: Эксцентричный русский гений (Поэзия Марины Цветаевой в зеркале перевода.

Монография. - Москва-Нижний Новгород: "Вектор-ТиС", Цветкова Марина Владимировна – ДФН, профессор. В г. окончила школу № с углубленным изучением английского языка г. Барнаула. В г. поступила в МГУ им.

М.В. Ломоносова на романо-германское отделение филологического факультета. С года обучалась в очной аспирантуре при кафедре зарубежной литературы МГУ им. М.В. Ломоносова.

В г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Основные тенденции в английской поэзии х годов 20 века (Филипп Ларкин, Том Ганн, Тед Хьюз)». С года работала ассистентом, ст. преподавателем, доцентом в ГГПИИЯ на кафедре зарубежной литературы и стра.

djvu, EPUB, djvu, fb2